Сегодняшние новости Казахстана и мира | Newsroom.kz KZ search
1 сентября, 2020 / NewsRoom / Новости

Проблема казахстанских инвалидов во время пандемии

Проблема казахстанских инвалидов во время пандемии

Проблема казахстанских инвалидов во время пандемии
фото из интернета
Сурдопереводчики Казахстана рассказали о проблемах, с которыми пришлось столкнуться неслышащим людям в период пандемии коронавируса. К примеру, из-за масок им стало очень сложно понимать других и общаться друг с другом, передает ИА newsroom.kz со ссылкой на корреспондента Tengrinews.kz.  width= Каждый день Елена Рыжих выезжает на вызов по работе пять или шесть раз. Она сурдопереводчик в Общественном фонде "Центр поддержки глухих инвалидов "Умит" в Алматы. "Медицинские услуги всегда нужны людям с инвалидностью, особенно сейчас, во время пандемии. У них часто бывают хронические болезни, им постоянно нужно проходить обследования. Я знаю, что многие не успели до карантина обновить удостоверение личности или другие документы, а без них же никуда - ни в больницу попасть, ни пособие оформить, ни даже пенсию получить", - говорит Елена Рыжих. Люди с нарушениями слуха используют не только язык жестов, но и читают по губам. Когда наступила вспышка коронавирусной инфекции и все стали носить маски, им стало сложно понимать окружающих и общаться, говорит сурдопереводчик. "Один и тот же жест может иметь разное значение. Например, "сирота", "варенье", "лишний" - все эти слова передаются одним жестом. Соответственно, если нижняя часть лица закрыта маской и по губам ничего не прочитать, то говорить исключительно при помощи жестов очень трудно," - делится Елены Рыжих. Согласно официальным данным, в Казахстане зарегистрированы 705 500 людей с инвалидностью. Это 3,9 процента населения страны. По словам национального координатора проектов по вопросам народонаселения, развития и гендера Фонда ООН в области народонаселения в Казахстане Газизы Молдакуловой, люди с инвалидностью по слуху наиболее уязвимы в вопросах доступа к информации о коронавирусной инфекции. "Если доля неосведомленных о COVID-19 людей с другими видами инвалидности не превышает 16,7 процента, то большая часть (88,9 процента) слабослышащих и неслышащих людей не владеют этими знаниями. Такая ситуация складывается из-за недостатка соответствующей информации в СМИ и социальных сетях в форматах, адаптированных для понимания людьми с нарушениями слуха", - говорит Газиза Молдакулова. Помимо того, что во время пандемии люди с инвалидностью оказываются в "информационном вакууме", они уязвимы и перед другими проблемами, особенно связанными с насилием. Согласно оценке, проведенной до вспышки пандемии, в Казахстане половина людей с инвалидностью подвергаются различным видам насильственного поведения со стороны членов семьи. Недавно проведенный опрос показал, что в условиях пандемии отношения в их семьях значительно ухудшились. "38 процентов опрошенных отметили, что взаимоотношения в их семье ухудшились в период карантина. Среди причин - потеря работы и доходов, ухудшение материального положения. Среди других причин были названы страх и паника из-за отсутствия уверенности в стабильном будущем. Кроме того, 72 процента опрошенных сказали, что в случае насилия не имеют возможности обратиться за помощью к участковому инспектору, медицинскому или социальному работнику или в другие учреждения. Люди с инвалидностью по слуху могут общаться с сотрудниками учреждений и организаций только через сурдопереводчика, а это ограничивает их в быстром доступе к услугам защиты и реагирования на насилие", - заключает эксперт. Председатель общественного объединения "Ассоциация женщин с инвалидностью "Шырак" Ляззат Калтаева рассказала, как решаются эти проблемы. Сейчас благотворители стараются обеспечить всех казахстанских профессиональных сурдопереводчиков прозрачными защитными масками-щитками. Кроме того, в ассоциации уже разработали для особенных людей видеоматериалы с информацией о том, как защитить себя от коронавирусной инфекции на улице и дома, как помочь уязвимым людям, что делать в случае насилия. "Ситуация с коронавирусом учит нас заботиться не только о себе, но и о тех, кто рядом с нами. Сурдопереводчики - те люди, которые находятся сейчас на передовой, оказывая услуги лицам с нарушениями слуха", - говорит Ляззат Калтаева.